Translation file added
This commit is contained in:
		
							parent
							
								
									475b9b380c
								
							
						
					
					
						commit
						1081379fb0
					
				
							
								
								
									
										220
									
								
								translations/translation_en.ts
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										220
									
								
								translations/translation_en.ts
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,220 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
				
			||||||
 | 
					<!DOCTYPE TS>
 | 
				
			||||||
 | 
					<TS version="2.1" language="en_US">
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>Manager</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="80"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Захват</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Capture</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="81"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="190"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="207"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Перевод</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Translation</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="82"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Повторить</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Repeat</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="84"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Скопировать</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Copy</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="86"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Настройки</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Settings</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="87"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="157"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>О программе</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>About</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="88"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Выход</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Exit</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="153"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Программа для распознавания текста на экране.
 | 
				
			||||||
 | 
					Создана с использованием Qt, tesseract-ocr, Google Translate.
 | 
				
			||||||
 | 
					Автор: Gres (translator@gres.biz)</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Screen text recognition and translation program. \n Uses Qt,  tesseract-ocr, Google Translate. \n Author: Gres (translator@gres.biz)</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="191"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Последний перевод был скопирован в буфер обмена.</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Last translation has been copied to the clipboard.</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Manager.cpp" line="214"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Ошибка</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Error</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>Recognizer</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Recognizer.cpp" line="40"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Неверные параметры для OCR</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Wrong parameters for OCR</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Recognizer.cpp" line="52"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Ошибка инициализации OCR: %1</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>OCR initialization error: %1</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Recognizer.cpp" line="94"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Текст не распознан.</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Failed to recognize text.</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>ResultDialog</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../ResultDialog.ui" line="14"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Результат</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Result</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>SelectionDialog</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SelectionDialog.ui" line="14"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Dialog</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Dialog</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>SettingsEditor</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="14"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Настройки</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Settings</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="20"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Горячие клавиши</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Hotkeys</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="26"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="42"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="58"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source><html><head/><body><p>Сочетание клавиш для перехода в режим захвата.</p></body></html></source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation><html><head/><body><p>Keys combination to enter capture mode.</p></body></html></translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="29"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Захватить</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Capture</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="45"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Скопировать</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Copy</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="61"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Повторить</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Repeat</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="77"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Распознавание</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Recognition</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="83"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source><html><head/><body><p>Необходимо для распознавания.</p><p>Скачивается отсюда: <a href="https://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list</span></a></p></body></html></source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation><html><head/><body><p>Required for recognition.</p><p>Can me downloaded from there: <a href="https://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">https://code.google.com/p/tesseract-ocr/downloads/list</span></a></p></body></html></translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="86"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.cpp" line="72"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Путь к tessdata</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Tessdata path</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="99"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>...</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>...</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="106"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source><html><head/><body><p>Заполняется на основании содержания tessdata</p></body></html></source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation><html><head/><body><p>Values depend on tessdata contents</p></body></html></translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="109"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Язык распознавания</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Recognition language</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="119"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source><html><head/><body><p>Масштабирование изображения для улучшения распознания. Больше - лучше (до определенных пределов), но медленнее.</p></body></html></source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation><html><head/><body><p>Image scaling for better recognition. More is better (reasonable), but slower.</p></body></html></translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="122"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Увеличение масштаба</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Scale factor</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="154"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Вывод результата</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Result representation</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="160"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Трей</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Tray</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="167"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Окно</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Window</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="180"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Перевод</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Translation</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="186"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source><html><head/><body><p>Язык, на который осуществляется перевод.</p></body></html></source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation><html><head/><body><p>Translated text language.</p></body></html></translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../SettingsEditor.ui" line="189"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Язык результата</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Result language</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					<context>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <name>Translator</name>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Translator.cpp" line="43"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Неверные парметры для перевода.</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Wrong translation parameters.</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Translator.cpp" line="58"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Ошибка перевода: %1</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Translation error: %1</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					    <message>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <location filename="../Translator.cpp" line="73"/>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <source>Ошибка разбора перевода: %1 (%2)</source>
 | 
				
			||||||
 | 
					        <translation>Translation parsing error: %1 (%2)</translation>
 | 
				
			||||||
 | 
					    </message>
 | 
				
			||||||
 | 
					</context>
 | 
				
			||||||
 | 
					</TS>
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user