Added option to ignore ssl errors.

This commit is contained in:
Gres 2017-05-27 13:03:17 +03:00
parent a84e2fa72a
commit 8dbc32a07f
7 changed files with 94 additions and 58 deletions

View File

@ -30,6 +30,7 @@ namespace settings_names {
//! Translation
const QString translationGroup = "Translation";
const QString doTranslation = "doTranslation";
const QString ignoreSslErrors = "ignoreSslErrors";
const QString sourceLanguage = "source_language";
const QString translationLanguage = "translation_language";
const QString translationTimeout = "translation_timeout";
@ -67,6 +68,7 @@ namespace settings_values {
//! Translation
const bool doTranslation = true;
const bool ignoreSslErrors = false;
const QString sourceLanguage = "auto";
const QString translationLanguage = "ru";
const int translationTimeout = 15; // secs

View File

@ -128,6 +128,7 @@ void SettingsEditor::saveSettings () const {
settings.beginGroup (translationGroup);
settings.setValue (doTranslation, ui->doTranslationCheck->isChecked ());
settings.setValue (ignoreSslErrors, ui->ignoreSslCheck->isChecked ());
settings.setValue (translationDebugMode, ui->translatorDebugCheck->isChecked ());
QString trLanguage = dictionary_.translateUiToCode (ui->translateLangCombo->currentText ());
settings.setValue (translationLanguage, trLanguage);
@ -216,6 +217,7 @@ void SettingsEditor::loadSettings () {
settings.beginGroup (settings_names::translationGroup);
ui->doTranslationCheck->setChecked (GET (doTranslation).toBool ());
ui->ignoreSslCheck->setChecked (GET (ignoreSslErrors).toBool ());
ui->translatorDebugCheck->setChecked (GET (translationDebugMode).toBool ());
QString trLanguage = dictionary_.translateCodeToUi (GET (translationLanguage).toString ());
ui->translateLangCombo->setCurrentText (trLanguage);

View File

@ -378,7 +378,7 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="1" colspan="2">
<item row="0" column="1">
<widget class="QCheckBox" name="translatorDebugCheck">
<property name="toolTip">
<string>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображает окно переводчика. Следует использовать только для разработки переводчиков.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</string>
@ -388,6 +388,13 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="2">
<widget class="QCheckBox" name="ignoreSslCheck">
<property name="text">
<string>Игнорировать ошибки SSL</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_9">
<property name="toolTip">
@ -398,6 +405,13 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="1" colspan="2">
<widget class="QSpinBox" name="translateTimeoutSpin">
<property name="suffix">
<string> сек.</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_6">
<property name="toolTip">
@ -411,6 +425,9 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="1" colspan="2">
<widget class="QComboBox" name="translateLangCombo"/>
</item>
<item row="3" column="0" colspan="3">
<widget class="QLabel" name="label_10">
<property name="text">
@ -421,16 +438,6 @@
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="1" colspan="2">
<widget class="QComboBox" name="translateLangCombo"/>
</item>
<item row="1" column="1" colspan="2">
<widget class="QSpinBox" name="translateTimeoutSpin">
<property name="suffix">
<string> сек.</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="4" column="0" colspan="3">
<widget class="QListWidget" name="translatorList">
<property name="toolTip">

View File

@ -14,7 +14,8 @@
WebTranslator::WebTranslator ()
: QObject (),
proxy_ (new WebTranslatorProxy (this)), view_ (new QWebView),
translatorHelper_ (new TranslatorHelper), isReady_ (true) {
translatorHelper_ (new TranslatorHelper), isReady_ (true),
ignoreSslErrors_ (settings_values::ignoreSslErrors){
view_->settings ()->setAttribute (QWebSettings::AutoLoadImages, false);
view_->settings ()->setAttribute (QWebSettings::DeveloperExtrasEnabled, true);
@ -25,6 +26,9 @@ WebTranslator::WebTranslator ()
this, SLOT (addProxyToView ()));
connect (view_->page ()->networkAccessManager (), SIGNAL (finished (QNetworkReply *)),
this, SLOT (replyFinished (QNetworkReply *)));
connect (view_->page ()->networkAccessManager (),
SIGNAL (sslErrors (QNetworkReply *, QList<QSslError>)),
this, SLOT (handleSslErrors (QNetworkReply *, QList<QSslError>)));
translationTimeout_.setSingleShot (true);
connect (&translationTimeout_, SIGNAL (timeout ()), SLOT (abortTranslation ()));
@ -76,6 +80,12 @@ void WebTranslator::proxyTranslated (const QString &text) {
finishTranslation (false);
}
void WebTranslator::handleSslErrors (QNetworkReply *reply, const QList<QSslError> &) {
if (ignoreSslErrors_) {
reply->ignoreSslErrors ();
}
}
void WebTranslator::abortTranslation () {
if (!tryNextTranslator ()) {
emit error (tr ("Перевод отменен по таймауту."));
@ -134,6 +144,8 @@ void WebTranslator::applySettings () {
}
bool debugMode = GET (translationDebugMode).toBool ();
setDebugMode (debugMode);
ignoreSslErrors_ = GET(ignoreSslErrors).toBool ();
#undef GET
}

View File

@ -9,6 +9,7 @@
class QWebView;
class QNetworkReply;
class QSslError;
class WebTranslatorProxy;
class TranslatorHelper;
@ -35,6 +36,7 @@ class WebTranslator : public QObject {
void addProxyToView ();
void abortTranslation ();
void proxyTranslated (const QString &text);
void handleSslErrors (QNetworkReply *reply, const QList<QSslError> &errors);
private:
void translateQueued ();
@ -47,6 +49,7 @@ class WebTranslator : public QObject {
TranslatorHelper *translatorHelper_;
QVector<ProcessingItem> queue_;
bool isReady_;
bool ignoreSslErrors_;
QTimer translationTimeout_;
};

View File

@ -34,7 +34,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="103"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="365"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="363"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="424"/>
<source>Результат</source>
<translation>Result</translation>
@ -56,7 +56,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="109"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="353"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="351"/>
<source>О программе</source>
<translation>About</translation>
</message>
@ -73,12 +73,12 @@
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="288"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="286"/>
<source>Не найден подходящий язык распознавания.</source>
<translation>Failed to find selected recognition language.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="334"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="332"/>
<source>Программа для распознавания текста на экране.
Создана с использованием Qt, tesseract-ocr, Google Translate.
Автор: Gres (translator@gres.biz)
@ -86,7 +86,7 @@
<translation>Screen text recognition and translation program. \n Uses Qt, tesseract-ocr, Google Translate. \n Author: Gres (translator@gres.biz) \n Version: %1 from %2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="339"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="337"/>
<source>
Подсказки.
@ -113,17 +113,17 @@ Key modifiers what capturing :
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="366"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="364"/>
<source>Последний результат был скопирован в буфер обмена.</source>
<translation>Last result has been copied to clipboard.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="376"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="374"/>
<source>Правка</source>
<translation>Correction</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="376"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="374"/>
<source>Исправьте распознанный текст</source>
<translation>Correct recognized text</translation>
</message>
@ -736,27 +736,27 @@ Key modifiers what capturing :
<translation>Result</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="50"/>
<source>Распознать другой язык</source>
<translation>Recognize another language</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="51"/>
<source>Перевести на другой язык</source>
<translation>Translate to another language</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="52"/>
<source>Скопировать в буфер</source>
<translation>Copy to clipboard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="53"/>
<source>Скопировать рисунок в буфер</source>
<translation>Copy image to clibpoard</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="54"/>
<source>Исправить распознанный текст</source>
<translation>Correct recognized text</translation>
</message>
@ -846,7 +846,7 @@ Key modifiers what capturing :
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="277"/>
<location filename="../SettingsEditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../SettingsEditor.cpp" line="154"/>
<source>Путь к tessdata</source>
<translation>Tessdata path</translation>
</message>
@ -1001,36 +1001,41 @@ Key modifiers what capturing :
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="394"/>
<source>Игнорировать ошибки SSL</source>
<translation>Ignore SSL errors</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="401"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Максимальное время, которое может быть затрачено на перевод, чтобы он не считался &amp;quot;зависшим&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Max time of translation process.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="397"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="404"/>
<source>Максимальное время перевода:</source>
<translation>Max translation time:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="404"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="418"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Язык, на который осуществляется перевод.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Translated text language.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="407"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="421"/>
<source>Язык результата:</source>
<translation>Translation language:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="417"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="434"/>
<source>Переводчики:</source>
<translation>Translators:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="430"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="411"/>
<source> сек.</source>
<translation>secs.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="437"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="444"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображены в порядке убывания приоритета.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sorted by priority descending.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@ -1446,17 +1451,17 @@ Change dirs permissions and try again or perform manual update.</translation>
<context>
<name>WebTranslator</name>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="81"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="88"/>
<source>Перевод отменен по таймауту.</source>
<translation>Translation timed out.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="89"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="96"/>
<source>Ошибка загрузки страницы (%1) для перевода.</source>
<translation>Page (%1) load failed.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="133"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="140"/>
<source>Нет сценариев для перевода. Измените настройки.</source>
<translation>Not found any translators. Change settings.</translation>
</message>

View File

@ -34,7 +34,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="103"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="365"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="363"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="424"/>
<source>Результат</source>
<translation>Результат</translation>
@ -56,7 +56,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="109"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="353"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="351"/>
<source>О программе</source>
<translation>О программе</translation>
</message>
@ -73,12 +73,12 @@
%1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="288"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="286"/>
<source>Не найден подходящий язык распознавания.</source>
<translation>Не найден подходящий язык распознавания.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="334"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="332"/>
<source>Программа для распознавания текста на экране.
Создана с использованием Qt, tesseract-ocr, Google Translate.
Автор: Gres (translator@gres.biz)
@ -89,7 +89,7 @@
Версия: %1 от %2 %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="339"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="337"/>
<source>
Подсказки.
@ -116,17 +116,17 @@
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="366"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="364"/>
<source>Последний результат был скопирован в буфер обмена.</source>
<translation>Последний результат был скопирован в буфер обмена.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="376"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="374"/>
<source>Правка</source>
<translation>Правка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../Manager.cpp" line="376"/>
<location filename="../Manager.cpp" line="374"/>
<source>Исправьте распознанный текст</source>
<translation>Исправьте распознанный текст</translation>
</message>
@ -741,27 +741,27 @@
<translation>Результат</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="49"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="50"/>
<source>Распознать другой язык</source>
<translation>Распознать другой язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="50"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="51"/>
<source>Перевести на другой язык</source>
<translation>Перевести на другой язык</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="51"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="52"/>
<source>Скопировать в буфер</source>
<translation>Скопировать в буфер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="52"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="53"/>
<source>Скопировать рисунок в буфер</source>
<translation>Скопировать рисунок в буфер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="53"/>
<location filename="../ResultDialog.cpp" line="54"/>
<source>Исправить распознанный текст</source>
<translation>Исправить распознанный текст</translation>
</message>
@ -851,7 +851,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="277"/>
<location filename="../SettingsEditor.cpp" line="153"/>
<location filename="../SettingsEditor.cpp" line="154"/>
<source>Путь к tessdata</source>
<translation>Путь к tessdata</translation>
</message>
@ -1006,36 +1006,41 @@
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="394"/>
<source>Игнорировать ошибки SSL</source>
<translation>Игнорировать ошибки SSL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="401"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Максимальное время, которое может быть затрачено на перевод, чтобы он не считался &amp;quot;зависшим&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Максимальное время, которое может быть затрачено на перевод, чтобы он не считался &amp;quot;зависшим&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="397"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="404"/>
<source>Максимальное время перевода:</source>
<translation>Максимальное время перевода:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="404"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="418"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Язык, на который осуществляется перевод.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Язык, на который осуществляется перевод.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="407"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="421"/>
<source>Язык результата:</source>
<translation>Язык результата:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="417"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="434"/>
<source>Переводчики:</source>
<translation>Переводчики:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="430"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="411"/>
<source> сек.</source>
<translation> сек.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="437"/>
<location filename="../SettingsEditor.ui" line="444"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображены в порядке убывания приоритета.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображены в порядке убывания приоритета.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@ -1455,17 +1460,17 @@
<context>
<name>WebTranslator</name>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="81"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="88"/>
<source>Перевод отменен по таймауту.</source>
<translation>Перевод отменен по таймауту.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="89"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="96"/>
<source>Ошибка загрузки страницы (%1) для перевода.</source>
<translation>Ошибка загрузки страницы (%1) для перевода.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="133"/>
<location filename="../WebTranslator.cpp" line="140"/>
<source>Нет сценариев для перевода. Измените настройки.</source>
<translation>Нет сценариев для перевода. Измените настройки.</translation>
</message>