diff --git a/share/Changelog_en.md b/share/Changelog_en.md
new file mode 100644
index 0000000..79abb8e
--- /dev/null
+++ b/share/Changelog_en.md
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Changes
+
+## 3.0.1
+
+* Fixed some errors
+* Added `compatible` version (fixes crash during recognition)
+
+## 3.0.0
+
+* Changed distribution model: a zip archive instead of an installer
+* Required resources can now be downloaded from the program
+* Added ability to capture images in saved areas (reuse selection)
+* Many interface changes
+* Updated libraries versions
+
+## 2.0.2
+
+* Added force translator rotation option.
+
+## 2.0.1
+
+* Fixed installer.
+
+## 2.0.0
+
+* Added a version for linux.
+* Added support for multiple monitors.
+* Added ability of recognition without translation.
+* Added ability to recapture from old image.
+* Added ability to recapture without closing capture window.
+* Added ability to re-recognize other language.
+* Added ability to display intermediate result when error occured.
+* Added support for different translation services.
+* Added ability to copy image to clipboard.
+* Added ability to edit recognized text.
+* Added ability to automatically correct common recognition mistakes.
+* Added ability to use a proxy.
+* Added ability to swap translation and recognition languages.
+* Updated icons.
+* Show progress on icon.
+* Added ability to automatically update.
+
+## 1.2.3
+
+* Fixed possible crash.
+* Added version information and some error messages.
+
+## 1.2.2
+
+* Added alternative translation source.
+
+## 1.2.1
+
+* Fixed the bug with the lack of translation.
+* Fixed the bug with the use of language recognition by default when you select another one in OCR region selection mode.
+
+## 1.2.0
+
+* Changed installer.
+* Added all available languages for recognition.
+* Added ability to specify language when selecting the field of recognition using right click.
+* Human readable language names.
+* Reduced memory usage.
+* Updated libraries.
+
+## 1.1.3
+
+* Added library libgcc_s_dw2-1.dll.
+* Updated libraries.
+
+## 1.1.2
+
+* If you specify in the settings the path to tessdata characters "\" or "/" at the end of the path are no longer required.
+
+## 1.1.1
+
+* Fixed an issue with incorrect window size when display results.
+
+## 1.1.0
+
+* Displays the result in the window, along with the picture.
+* Context menu expanded. Added buttons display the last result and copy it to the clipboard.
diff --git a/share/Changelog_ru.md b/share/Changelog_ru.md
new file mode 100644
index 0000000..26fdf5a
--- /dev/null
+++ b/share/Changelog_ru.md
@@ -0,0 +1,82 @@
+# Изменения
+
+## 3.0.1
+
+* Исправлены некоторые ошибки
+* Добавлена `совместимая` версия (исправляет падение при распознавании)
+
+## 3.0.0
+
+* Изменен порядок распространения: удалены установщики. Для установки достаточно распаковать папку нужного дистрибутива в желаемое место и запустить программу
+* Необходимые ресурсы скачиваются из программы, а не вручную или через установщик
+* Добавлена возможность захвата изображений в заранее подготовленных областях
+* Много мелких изменений в интерфейсе
+* Обновлены версии библиотек
+
+## 2.0.2
+
+* Добавлена настройка принудительной смены переводчиков.
+
+## 2.0.1
+
+* Исправлен установщик.
+
+## 2.0.0
+
+* Добавлена версия под linux.
+* Добавлена поддержка нескольких мониторов.
+* Добавлена возможность распознание без перевода.
+* Добавлена возможность вызова старого рисунка для выделения.
+* Добавлена возможность повторного выделения без закрытия окна захвата.
+* Добавлена возможность повторного распознания на другом языке.
+* Добавлена возможность отображения промежуточного результата при ошибке перевода.
+* Добавлена поддержка разных сервисов перевода.
+* Добавлена возможность копирования изображения в буфер.
+* Добавлена возможность редакции распознанного текста.
+* Добавлена возможность автоматической коррекции частых ошибок распознавания.
+* Добавлена возможность использования прокси.
+* Добавлена возможность разовой смена языка перевода и распознавания.
+* Обновлены иконки.
+* Добавлено отображение статуса работы на иконке.
+* Добавлена возможность автоматического обновления.
+
+## 1.2.3
+
+* Устранена возможная причина падения.
+* Добавлена информация о версии и некоторые сообщения об ошибках.
+
+## 1.2.2
+
+* Добавлен альтернативный источник перевода.
+
+## 1.2.1
+
+* Устранена ошибка отсутствия перевода.
+* Устранена ошибка использования языка распознавания по умолчанию при выборе другого в окне выделения области распознавания.
+
+## 1.2.0
+
+* Изменен установщик.
+* В установщик добавлены все доступные языки для распознавания.
+* Добавлена возможность указания языка при выборе области распознавания при помощи выделения с правым кликом.
+* Человекочитаемые названия языков.
+* Уменьшено потребление памяти.
+* Обновлены библиотеки.
+
+## 1.1.3
+
+* В установщик добавлена библиотека libgcc_s_dw2-1.dll.
+* Обновлены библиотеки.
+
+## 1.1.2
+
+* При задании в настройках пути к tessdata символы «\» или «/» в конце пути теперь не обязательны.
+
+## 1.1.1
+
+* Пофиксен баг с неверным размером окна отображения результатов.
+
+## 1.1.0
+
+* Отображение результата в окошке, вместе с картинкой.
+* Контекстное меню расширено. Добавлены кнопки отображения последнего результата и копирования его в буфер обмена.
diff --git a/share/translations/screentranslator_ru.ts b/share/translations/screentranslator_ru.ts
index c9f88d8..392d570 100644
--- a/share/translations/screentranslator_ru.ts
+++ b/share/translations/screentranslator_ru.ts
@@ -667,29 +667,18 @@ Check for updates to silence this warning
Started logging to file: %1Начата запись в лог-файл: %1
-
-
- <p>Optical character recognition (OCR) and translation tool</p>
- <p>Version: %1</p>
- <p>Author: Gres (<a href="mailto:%2">%2</a>)</p>
- <p>Issues: <a href="%3">%3</a></p>
- <p>Инструмент оптического распознавания текста (OCR) и перевода</p>
- <p>Версия: %1</p>
- <p>Автор: Gres (<a href="mailto:%2">%2</a>)</p>
- <p>Поддержка: <a href="%3">%3</a></p>
- unknown translation languages: %1 or %2неизвестные языки для перевода: %1 или %2
-
+ init failedошибка инициалиизации
-
+ Failed to recognize text or no text selectedОшибка распознавания текста или нет текста в выделенной зоне
@@ -722,6 +711,19 @@ in %1
Do not restore user interface (window size and position, etc)Не восстанавливать интерфейс пользователя (размер и положения окна и т.д.)
+
+
+ <p>Optical character recognition (OCR) and translation tool</p>
+ <p>Version: %1</p>
+ <p>Changelog: <a href="%2">%2</a></p>
+ <p>Author: Gres (<a href="mailto:%3">%3</a>)</p>
+ <p>Issues: <a href="%4">%4</a></p>
+ <p>Инструмент оптического распознавания текста (OCR) и перевода</p>
+ <p>Версия: %1</p>
+ <p>Список изменений: <a href="%2">%2</a></p>
+ <p>Автор: Gres (<a href="mailto:%3">%3</a>)</p>
+ <p>Поддержка: <a href="%4">%4</a></p>
+ RecognizeWorker
@@ -734,7 +736,7 @@ in %1
Recognizer
-
+ No source language set. Check settingsНе задан исходный язык. Проверьте настройки
@@ -1120,7 +1122,7 @@ in %1
Текст для проверки
-
+ The program workflow consists of the following steps:
1. Selection on the screen area
2. Recognition of the selected area
@@ -1143,7 +1145,7 @@ Then set default recognition and translation languages, enable some (or all) tra
Далее установите языки распознавания и перевода по умолчанию, активируйте некоторые (или все) переводчики и настройку "переводить текст", если нужно.
-
+ Portable changed. Apply settings firstPortable режиме изменени. Сначала применить настройки
diff --git a/src/settingseditor.cpp b/src/settingseditor.cpp
index 1d2d501..81729bb 100644
--- a/src/settingseditor.cpp
+++ b/src/settingseditor.cpp
@@ -106,15 +106,20 @@ SettingsEditor::SettingsEditor(Manager &manager, update::Loader &updater)
// about
{
const auto mail = "translator@gres.biz";
- const auto issues =
- "https://github.com/OneMoreGres/ScreenTranslator/issues";
+ const QString baseUrl = "https://github.com/OneMoreGres/ScreenTranslator";
+ const auto issues = baseUrl + "/issues";
+ QLocale locale;
+ const auto changelog =
+ baseUrl + "/share/Changelog_" +
+ (locale.language() == QLocale::Russian ? "ru" : "en") + ".md";
const auto aboutText =
QObject::tr(
R"(
Optical character recognition (OCR) and translation tool