ScreenTranslator/share/translations/screentranslator_ru.ts
2020-04-20 20:44:37 +03:00

400 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../src/main.cpp" line="31"/>
<source>OCR and translation tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/manager.cpp" line="189"/>
<source>The last result was copied to the clipboard.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/manager.cpp" line="195"/>
<source>Optical character recognition (OCR) and translation tool
Author: Gres (translator@gres.biz)
Version: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/manager.cpp" line="200"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ocr/tesseract.cpp" line="173"/>
<source>unknown recognition language: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ocr/tesseract.cpp" line="185"/>
<source>troubles with tessdata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/ocr/tesseract.cpp" line="213"/>
<source>Failed to recognize text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/service/singleapplication.cpp" line="23"/>
<source>Another instance is running. Lock file is busy.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/translate/webpage.cpp" line="96"/>
<source>unknown translation language: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RecognizeWorker</name>
<message>
<location filename="../../src/ocr/recognizerworker.cpp" line="21"/>
<source>Failed to init OCR engine: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Recognizer</name>
<message>
<location filename="../../src/ocr/recognizer.cpp" line="43"/>
<source>Tessdata path is empty</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsEditor</name>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="14"/>
<source>Настройки</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="53"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Сочетание клавиш для перехода в режим захвата.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="62"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Сочетание клавиш для перехода в режим захвата, но с использованием последнего использованного, а не текущего, изображения.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="75"/>
<source>Repeat capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="85"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Сочетание клавиш для повторного отображения последнего результата.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="88"/>
<source>Show last result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="98"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Сочетание клавиш для копирования последнего результата в буфер обмена.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="101"/>
<source>Copy result to clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="114"/>
<source>Proxy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="120"/>
<source>Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="130"/>
<source>User:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="140"/>
<source>Address:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="150"/>
<source>Password:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="160"/>
<source>Port:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="177"/>
<source>save password (unsafe)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="204"/>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="261"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Заполняется на основании содержания tessdata&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="207"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="217"/>
<source>...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="237"/>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="133"/>
<source>Path to tessdata</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="247"/>
<source>Enter path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="264"/>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="341"/>
<source>Language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="277"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Символы, регулярно распознаваемые с ошибками. При обнаружении будут заменены на указанные.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="280"/>
<source>Corrections</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="304"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображает окно переводчика. Следует использовать только для разработки переводчиков.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="307"/>
<source>Debug mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="314"/>
<source> secs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="321"/>
<source>Ignore SSL errors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="328"/>
<source>Translators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="338"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Язык, на который осуществляется перевод.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="351"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Отображены в порядке убывания приоритета.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="367"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Необходимо ли переводить (вкл) распознанный текст.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="370"/>
<source>Translate text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="380"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Максимальное время, которое может быть затрачено на перевод, чтобы он не считался &amp;quot;зависшим&amp;quot;.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="383"/>
<source>Single translator timeout:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="400"/>
<source>Result type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="412"/>
<source>Tray</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="425"/>
<source>Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="471"/>
<source>Check for updates:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.ui" line="487"/>
<source>Check now</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="21"/>
<source>General</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="21"/>
<source>Recognition</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="21"/>
<source>Correction</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="22"/>
<source>Translation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="22"/>
<source>Representation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="23"/>
<source>Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="65"/>
<source>Never</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="65"/>
<source>Daily</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="65"/>
<source>Weekly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/settingseditor.cpp" line="65"/>
<source>Monthly</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Translator</name>
<message>
<location filename="../../src/translate/translator.cpp" line="101"/>
<source>No translators loaded from %1 (named %2)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/translate/translator.cpp" line="168"/>
<source>All translators failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrayIcon</name>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="45"/>
<source>Failed to register global shortcuts:
%1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="140"/>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="147"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="178"/>
<source>Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="183"/>
<source>Repeat capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="189"/>
<source>Result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="191"/>
<source>Show</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="196"/>
<source>To clipboard</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="203"/>
<source>Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="209"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/trayicon.cpp" line="215"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
</TS>